LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Texts by S. Obata set in Art Songs and Choral Works

 § Author § 

Shigeyoshi Obata (1888 - 1971)

Text Collections:

  • Li Po, the Chinese poet, done into English verse

Texts set in art song or choral works (not necessarily comprehensive):

Legend:
The symbol [x] indicates a placeholder for a text that is not yet in the database.
The symbol ⊗ indicates a translation that is missing an original text.

A * indicates that a text cannot (yet?) be displayed on this site because of its copyright status.
Special notes: All titles and first lines are included in this index, including those used by composers.
Titles used by the text author appear in boldface. First lines appear in italics.
A language code in a blue rectangle like ENG indicates that a translation to that language is available.
A grey rectangle like FRE indicates a particular translation (usually one set to music) exists but isn't yet available.

  • A day: Summer (Naked I lie in the green forest of summer) - S. Harrison
  • A farewell song of white clouds (The white clouds float over the mountains of Chu—) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell
  • A Summer Day (Naked I lie in the green forest of summer) - C. Lambert
  • Autumn (The moon is above the city of Chang-an) - A. Bliss
  • A vindication (If heaven loved not the wine) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - J. Avshalomov
  • A wandering exile, I came away to Long Beach (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell (On hearing the flute in the Yellow Crane House) ⊗
  • Blue water ... a clear moon - P. Campbell, C. Lambert
  • Cool is the autumn wind, clear the autumn moon (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) GER SLN - B. Burrows, C. Lambert (Lines)
  • Fair one, when you were here, I filled the house with flowers - C. Lambert (The Long-Departed Lover)
  • Flocks of birds have flown high and away GER SLN - J. Avshalomov, P. Campbell (The Chinting mountain)
  • If heaven loved not the wine (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - J. Avshalomov (A Vindication)
  • In the deserted garden among the crumbling walls - C. Lambert
  • In the Mountains (Why do I live along the green mountains?) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - G. Hilpipre ⊗
  • Lines written in autumn (Cool is the autumn wind, clear the autumn moon) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - C. Lambert GER SLN
  • Lines (Cool is the autumn wind, clear the autumn moon) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - B. Burrows GER SLN
  • Many a girl of the south is white and lucent - A. Bliss ⊗
  • Many a girl (Many a girl of the south is white and lucent) - A. Bliss ⊗
  • Naked I lie in the green forest of summer - S. Harrison, C. Lambert
  • Nocturne (Blue water ... a clear moon) - P. Campbell, C. Lambert
  • On hearing the flute at Lo-Cheng one spring night (Whence comes this voice of the sweet bamboo) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell DUT FRE FRE GER GER GER GER GER GER FIN
  • On hearing the flute in the Yellow Crane House (A wandering exile, I came away to Long Beach) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell ⊗
  • On the city street (They meet in the pink dust of the city street) - C. Lambert
  • On the Mirror Lake three hundred li around - A. Bliss
  • On the Tung-ting Lake - I (Westward from Tung-ting the Chu River branches out) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse)
  • On the Tung-ting Lake - II (The autumn night is vaporless on the lake) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse)
  • On the T'ung T'ing Lake (The autumn night is vaporless on the lake) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - J. Avshalomov
  • She, a Tung-yang girl, stands barefoot on the bank - A. Bliss ⊗
  • She, a Tung-yang girl (She, a Tung-yang girl, stands barefoot on the bank) - A. Bliss ⊗
  • She is a southern girl of Chang-kan Town - A. Bliss ⊗
  • She is a southern girl (She is a southern girl of Chang-kan Town) - A. Bliss ⊗
  • She is gathering lotus buds in the river of Yeh - A. Bliss ⊗
  • She is gathering lotus buds (She is gathering lotus buds in the river of Yeh) - A. Bliss ⊗
  • Sorrow of the Long Gate Palace I (The Northern Dipper has turned round in the sky) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) ⊗
  • Sorrow of the Long Gate Palace (The Northern Dipper has turned round in the sky) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell ⊗
  • Spring (The lovely Lo-foh of the land of Chin) - A. Bliss
  • Summer (On the Mirror Lake three hundred li around) - A. Bliss
  • Taking Leave of a Friend (The spring wind comes from the east and quickly passes) - J. Avshalomov, K. Roustom GER SPA GER
  • The autumn night is vaporless on the lake (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - J. Avshalomov ( On the Tung-ting Lake - II)
  • The Ching-Ting Mountain (Flocks of birds have flown high and away) - J. Avshalomov, P. Campbell GER SLN
  • The Chinting mountain (Flocks of birds have flown high and away) GER SLN
  • The courier will depart on the morrow for the front - A. Bliss
  • The grass of Yen is growing green and long HUN - C. Lambert
  • The intruder (The grass of Yen is growing green and long) - C. Lambert HUN
  • The Long-Departed Lover (Fair one, when you were here, I filled the house with flowers) - C. Lambert
  • The lovely Lo-foh of the land of Chin - A. Bliss
  • The Mirror Lake (The water of the Mirror Lake) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell
  • The moon is above the city of Chang-an - A. Bliss
  • The Northern Dipper has turned round in the sky (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell (Sorrow of the Long Gate Palace I) ⊗
  • The ruin of the Ku-Su Palace (In the deserted garden among the crumbling walls) - C. Lambert
  • The silk spinner (Up the river by the White King City) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell, L. Cummins ⊗
  • The spring wind comes from the east and quickly passes GER SPA GER - J. Avshalomov, K. Roustom
  • The Summit Temple (Tonight I stay at the Summit Temple) - P. Campbell
  • The water in the Mirror Lake (The water of the Mirror Lake) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - A. Bliss
  • The water in the Mirror Lake (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) (The women of Yueh V) - A. Bliss, P. Campbell
  • The water of the Mirror Lake (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - A. Bliss, P. Campbell (The women of Yueh V)
  • The white clouds float over the mountains of Chu— (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell (A farewell song of white clouds)
  • The women of Yueh V (The water of the Mirror Lake) (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse)
  • They meet in the pink dust of the city street - C. Lambert
  • Tonight I stay at the Summit Temple - P. Campbell (The Summit Temple)
  • Up the river by the White King City (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - P. Campbell, L. Cummins (The silk spinner) ⊗
  • Westward from Tung-ting the Chu River branches out (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) (On the Tung-ting Lake - I) -
  • Whence comes this voice of the sweet bamboo (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) DUT FRE FRE GER GER GER GER GER GER FIN - P. Campbell (On hearing the flute at Lo-Cheng one spring night)
  • Why do I live along the green mountains? (from Li Po, the Chinese poet, done into English verse) - G. Hilpipre ⊗
  • Winter (The courier will depart on the morrow for the front) - A. Bliss
  • With a man of leisure (Yonder the mountain flowers are out. We drink together, you and I) - C. Lambert
  • Yonder the mountain flowers are out. We drink together, you and I - C. Lambert
  • Yonder the mountain flowers are out

Last update: 2025-06-06 19:29:09

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris